Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz (balık kılçığı gibi boğazda kalır) Atasözünün Anlamı Ne Demek?
Atasözleri Türk kültüründe ve dilinde önemli bir yer tutar. Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz (balık kılçığı gibi boğazda kalır) atasözü de Türkçede yaygın olan atasözlerinden birisi olarak öne çıkmaktadır. Bu atasözünün anlamı ile ilgili bilgi sahibi olmak önemlidir; çünkü anlamını bilmeden doğru bir kullanım yapmak imkansızdır. Peki, Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz (balık kılçığı gibi boğazda kalır) atasözü anlamı ne demek, kısaca açıklaması nedir? Detaylar içeriğimizde yer alıyor.
Atasözleri gerek Türk kültüründe gerekse Türkçede önemli bir yer tutar; çünkü gelenekleri, yaşanmışlıkları ve tecrübeleri ifade eder. Dilimizde atasözü kullanımı oldukça yaygındır. Hal böyleyken atasözleri anlamları ile ilgili de bilgi sahibi olunması gereklidir. Kimse bir atasözünü yanlış kullanmak istemez. Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz (balık kılçığı gibi boğazda kalır) atasözünün anlamı da bu noktada yoğun olarak araştırılmaktadır.
MİRİ MALI BALIK KILÇIĞIDIR, YUTULMAZ (BALIK KILÇIĞI GİBİ BOĞAZDA KALIR) ATASÖZÜ ANLAMI NEDİR?
Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz (balık kılçığı gibi boğazda kalır) atasözünün açıklaması ve doğru kullanımı ile ilgili Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından açıklama yapılmıştır. Bu atasözünün açıklaması ile ilgili bilgi edindikten sonra atasözünü gerek cümle içerisinde gerek günlük hayatta rahatlıkla kullanabilirsiniz.
MİRİ MALI BALIK KILÇIĞIDIR, YUTULMAZ (BALIK KILÇIĞI GİBİ BOĞAZDA KALIR) ATASÖZÜNÜN AÇIKLAMASI
Devlet malını kendine mal etmek çok zordur. Birçok engeller buna olanak vermez. Verse de bu mal rahatça kullanılamaz ve günün birinde hesabı sorulur.